DESCRIPCIÓN DEL CENTRO
Juan León Mera N21-241 y Roca
Edificio Cronos - Oficina 501
170156 Quito (Ecuador)
¿QUÉ TE OFRECEMOS?
Tendrás a tu disposición todo esto:
- Campus virtual
- Sistema propio de becas
- Matriculación permanente
- Certificación Profesional
- Bolsa de trabajo
TIPOLOGÍAS
Con diferentes tipos de programas formativos:
- Cursos
NUESTRA OFERTA FORMATIVA
Opiniones
¿POR QUÉ ESTUDIAR CON NOSOTROS?
Curso de traducción jurídica profesional inglés-español
DURACIÓN: 75 HORAS (25 HORAS TEÓRICAS - 50 HORAS PRÁCTICAS TUTORADAS)
Curso destinado a traductores jurídicos de inglés a español, para especializarse en la traducción jurídica y no caer en las trampas de una profesión exigente.
En este curso de traducción jurídica profesional de inglés a español, aprenderá a traducir el derecho con una metodología que mezcla la teoría con la práctica. Partiendo desde la historia del derecho de Common Law asociado al inglés y del derecho romano-germánico vinculado con el español, estudiará la teoría de la traducción desde la traductología y la juritraductología para aplicar los lineamientos teóricos por medio del derecho comparado.
Desde su práctica de la traducción, también inferirá planteamientos teóricos que alimentarán su reflexión acerca de su propia práctica.
Como miembro de la comunidad de Traductología y traducción, tiene derecho a una beca del 25%.
¿DÓNDE NOS ENCONTRAMOS?
-
Bordeaux1
45 rue Grangeneuve