docenzia

Máster Universitario en Tradución Multimedia - Universidad de Vigo

Centro de formación:

Universidad de Vigo

0,0

0 opiniones /
Precio
A CONSULTAR
Tipo Masters
Modalidad Semipresencial
En Docenzia te asesoramos de forma gratuita para que escojas el mejor programa formativo que se adapte a tus necesidades y así poder mejorar tu carrera profesional. ¡Contáctanos para ayudarte!

Recibir más información

¿Cuándo contactamos contigo?


Enviando...

Máster Universitario en Tradución Multimedia - Universidad de Vigo

Información general

DESCRIPCIÓN:

Amplía tu formación con el Máster Universitario en Traducción Multimedia de la Universidad de Vigo. Este programa formativo se enfoca en la especialidad de Traducción Audiovisual, ofreciendo a los estudiantes la oportunidad de adquirir todas las habilidades necesarias para desenvolverse en este campo de manera competente.

El máster está diseñado para proporcionar a los estudiantes las herramientas necesarias para una carrera exitosa en la industria de la traducción audiovisual. Los estudiantes adquirirán habilidades avanzadas en la traducción de contenido multimedia, subtitulado, doblaje, voz en off, entre otros.

Si deseas convertirte en un profesional competitivo en el campo de la traducción audiovisual, esta formación es la opción adecuada para adquirir las habilidades y conocimientos necesarios para tener éxito en esta profesión en constante evolución.
Plazas limitadas Titulación universitaria Prácticas

ASPECTOS A TENER EN CUENTA

FINALIDAD DEL PROGRAMA FORMATIVO:

- Formar profesionales capaces de llevar a cabo proyectos de traducción multimedia en diferentes ámbitos, incorporando las tecnologías de la información y la comunicación de forma eficiente.
- Potenciar la capacidad crítica y analítica de los estudiantes con respecto a la práctica de la traducción multimedia, fomentando el uso sostenible de los recursos y la calidad en el trabajo final.
- Ofrecer una formación especializada en la traducción de textos multimedia, que les permita a los estudiantes aplicar sus conocimientos en cualquier ámbito donde se requiera la traducción de contenido multimedia.
- Desarrollar habilidades lingüísticas, analíticas y técnicas en la traducción multimedia, para que los estudiantes puedan ofrecer soluciones creativas a los retos que se presentan en su ejercicio profesional.

¿A quién va dirigido?

- Graduados y Licenciados en Filología, Traducción e Interpretación, Comunicación Audiovisual, Periodismo, Publicidad y Relaciones Públicas, Informática, Telecomunicaciones, Diseño Gráfico, Bellas Artes y otras disciplinas afines que deseen formarse en Traducción Multimedia.
- Profesionales de la traducción que quieran ampliar sus conocimientos y habilidades en el ámbito de la traducción audiovisual, la localización de software y videojuegos, y la accesibilidad audiovisual.
- Profesionales del sector audiovisual, informático y de diseño que deseen introducirse en el campo de la traducción y la localización multimedia.
- Personas interesadas en la interpretación y la traducción audiovisual, la localización de videojuegos y software, y la accesibilidad audiovisual para personas con discapacidad.
- Estudiantes extranjeros que quieran especializarse en la traducción audiovisual y multimedia en el contexto español y europeo.

TITULACIÓN

Máster Universitario en Tradución Multimedia expedido por la Universidad de Vigo

Requisitos

Estar en posesión de un título universitario oficial

TEMARIO

Nuevas Tecnologías y Traducción Multimedia

Aspectos Interculturales de la Traducción Multimedia

Recursos Documentales para la Traducción Multimedia

Doblaje

Localización de Páginas Web

Subtitulado

Voice-Over y Traducción de Documentales

Localización de Programas Informáticos

Localización de Videojuegos

Prácticas en Empresas

Trabajo de Fin de Máster

SALIDAS PROFESIONALES

Con esta formación podrás ejercer como profesional cualificado en puestos de trabajo de:
  • - Traductor o subtitulador de contenidos audiovisuales
  • - Especialista en doblaje
  • - Traductor accesible de contenidos audiovisuales para personas con discapacidad sensorial
  • - Revisor o corrector de traducciones audiovisuales
  • - Coordinador o gestor de proyectos de traducción audiovisual
  • - Consultor experto en accesibilidad audiovisual
  • - Freelance o emprendedor en el ámbito de la traducción audiovisual, ofreciendo servicios a clientes de todos los sectores y países

TE RECOMENDAMOS VER TAMBIÉN

En los siguientes enlaces podrás ver programas formativos similares:

UBICACIONES DE NUESTRAS SEDES

  • Vigo

    Circunvalación ao Campus Universitario, 36310 Vigo, Pontevedra

Opiniones

No hay opiniones registradas para este curso